一分快三音乐剧《剧院魅影》中文版广州站下周开演水晶吊灯将升起!
栏目:公司动态 发布时间:2023-12-28 04:43:22
 7月25日,天下级典范巨作《剧院魅影》首其中文版本,将在广州大剧院正式开演,并连演24场,将不断连续到8月13日。  作为享誉环球、脍炙生齿的音乐剧典范作品,音乐剧《剧院魅影》播种了大批坚决的拥趸。它澎湃恢宏的舞台场景、复古豪华的表演戏服,无一不表现其对艺术的独到匠心与对精工巧作的极致寻求。几经周折、逾越数载,这部演出37年的传世之作,终究迎来了中文版,音乐转达的感情也终究能不再依靠字幕,直抵

  7月25日,天下级典范巨作《剧院魅影》首其中文版本,将在广州大剧院正式开演,并连演24场,将不断连续到8月13日。

  作为享誉环球、脍炙生齿的音乐剧典范作品,音乐剧《剧院魅影》播种了大批坚决的拥趸。它澎湃恢宏的舞台场景、复古豪华的表演戏服,无一不表现其对艺术的独到匠心与对精工巧作的极致寻求。几经周折、逾越数载,这部演出37年的传世之作,终究迎来了中文版,音乐转达的感情也终究能不再依靠字幕,直抵心灵。

  《剧院魅影》于1986年首演,至今已在全天下183座都会演出17个言语版本。安德鲁·劳埃德·韦伯使人沉迷的音乐、澎湃恢弘的舞台场景、一流演员的归纳,将极致浪漫的夜晚带给超越1.45亿观众,并斩获超越70余个戏剧奖项。

  作为音乐剧中最“高贵”的剧目之一,《剧院魅影》的舞美华美之至:直径三米、重量达1000千克的吊灯、230余套仿欧洲宫庭剧院的华丽戏服,2230米的戏中戏舞台帷幕,和极端传神的古典喷泉、雕花大门、天使雕像……近三个小时的表演中,险些每5分钟就要改换一次背景,且一次比一次更震动。在《剧院魅影》中文版中,除演员与译配将停止外乡化外,一切建造都将持续天下巡演版本的“顶配”声势,包罗全部“剧院”的豪华背景、复古而华美的表演戏服,十几位乐手构成的大型乐队等。

  《剧院魅影》是业界公认的体量大、难度高的巡演剧目之一,每到一个新的剧院,手艺团队都需求整整一周才气完成一切舞美装备的装置和调试,为了在剧院中重现巴黎歌剧院的华丽场景,全部巡演的一切装备的运输需求二十多个货柜。别的,除观众能够看到的舞台上的演员,《剧院魅影》幕后另有一支近50人的手艺团队,包罗机器、灯光、声响、舞美、打扮等,全部中文版巡演将由天下巡演的原班团队停止全程保证,使得中文版到达与环球其他版本一样的最高水准。

  《剧院魅影》中文版建造人赵晨琳引见,中文版的建造全套利用2019年自马尼拉启动环球巡演的天下巡演版的建造和班底。“独一无二”的一个月工夫装台搭建,230余套灿烂耀眼标戏服、以至用真人发丝打造而成的数百顶假发,都是为了让巴黎歌剧院的恢弘与细节,能悉数展示在观众眼前。使人怕惧的魅影畸形的面庞,则是影戏殊效级此外妆造,光是化装就需求1个多小时之久。

  舞美场景的庞大水平一分快3,单从“公开湖”这一场景就可以可见一斑。为了营建出湖面烟雾旋绕、如梦似幻的极致结果,剧组将利用280余支烛炬、250千克干冰和10台烟雾机。让一切观众印象深入的水晶吊灯,是《剧院魅影》的标记,由6000颗珠子构成,每串有35颗珠子,它有3米宽,重达1吨。全部剧院的舞台景框都被镶以厚重的浮雕金边,一全部“巴黎歌剧院”,跃然长远,每场表演的主动化舞台指令高达120个,共有22次背景变革,均匀每5分钟就会改换一次置景,觉得观众显现一出视觉盛宴。

  在听觉结果方面,中文版也涓滴不输天下各个版本。16人构成的大型现场管弦及键盘乐队现场吹奏,构成壮大而丰硕的声场。声响装备笼盖剧院三层楼、以至剧院天花板的桁架上都架设了声响,以确保了不管坐在剧院的哪个地位,都能得到划一的听觉体验。在剧中,经常能听到魅影的声音浪荡在前、中、后区,似乎真的有如许一个鬼魂,彷徨在剧院中心。

  作为37年来耐久不衰的典范作品,《剧院魅影》关于演员的归纳和演唱有着极其严厉的请求,为了选择出唱跳兼优的复合型手艺演员,查核方面包罗演出、声乐、跳舞等多个维度,包管演员专业性与表演质量。

  《剧院魅影》的故事发作在19世纪的巴黎歌剧院,交融了音乐剧、歌剧、芭蕾等多种戏剧元素。 因而在选角方面,需求演员兼备古典歌剧的正统演唱技法与音乐剧演出的才能,具有踏实的声乐及演出功底。声乐层面,几名次要脚色的音域跨度极高,比方卡洛塔与克里斯汀需求到达High E、魅影的脚色真声音域最少可达两个八度从Low A Flat跨至High A Flat。 归纳方面一分快三,克里斯汀与吉蒂作为剧中芭蕾舞团的舞者,还需求具有优良的跳舞才能。

  《剧院魅影》中文版表演由40余名海内顶尖音乐剧、歌剧、跳舞演员配合显现。演员经由过程约7个月的重重提拔集结成队,在海量候选人中终极脱颖而出的演员,险些都有踏实的美声根底,且具有非常亮眼的经验。

  除一流演员的出色归纳,流利的中文译配也是对剧目了解“无缝跟尾”的主要环节。“音乐剧的译配要翻译成中白话语长短常艰难的,中文有腔调,要把歌词翻译过来,既是信达雅的,同时它要能唱,还要在演员一些高难度本领展现,好比花样女低音的时分能把这个音丰满地完善地唱出来,”建造人赵晨琳暗示,该剧对一切歌词的译配请求十分高,此次由出名音乐人陈少琪担当译配总监,译配组颠末长达半年之久的创作会商,又阅历排演厅和舞台分解的进一步打磨,交出了令观众合意的答卷,看过的观众纷繁暗示,“文本漂亮、节律符合旋律”“毫无违和,翻译的很故意境和神韵”“很能让人入戏”。

  据悉,为了驱逐音乐剧《剧院魅影》中文版的到来,广州大剧院做足了筹办,演员们在舞台上为观众显现出出色表演的同时,剧院也筹办了连串欣喜送给观众。

  除将剧院空间以多处“魅影”元素点缀一新、便利粉丝们打卡纪念之外,另有送玫瑰、晒图晒剧评送广州站限制周边、魅影打扮展、主创主演分享会……别的另有奥秘的“出格企划”,包罗带着主演们city walk体验共同的岭熏风情、品味广式点心等。